Salut à tous les backers!
Je bosse 10 à 15 heures par jour du lundi au jeudi. Voilà pourquoi je n’ai pas pu vous donnez immédiatement toutes les infos en rapport à la sortie officielle de mon roman-fiction "LE BOOMERANG DU TEMPS".
D’abord, vous vous rappelez(du moins quelques-uns d’entre vous), que je vous avais dit que le prix fixé par Poste Canada pour un envoi postal était basé sur le poids ne devant pas dépassé 500g et d’une épaisseur ne dépassant pas avec ça 2 cm, pour bénéficier d’un coût moins élevé. Or hier, mon éditeur me confirmait que le poids dépassait les 500g requis. Donc, comme vous pouvez le voir déjà, mon livre n’est pas fait de papier journal ou de « cheapboard ». Pour cette raison, le coût individuel(à l’unité) de transport pour un envoi postal de plus de 500g pour le Canada qui devra être inclus avec le paiement du livre de
21.95$ CAN est de,
8.00$, soit un total de,
29.95$ CAN.
Toutefois, pour être plus juste et équitable en contre partie pour vous qui avez des coûts plus élevés de frais de transport, et c’est ce que j’ai moi-même établi en réponse hier à mon éditeur. Autrement dit, pour contrebalancer le prix et en attendant qu’il soit disponible dans les librairies en Europe, comme ici au Québec pour tous ceux qui voudront
en faire l’achat ainsi sans avoir à payer de frais de transport, le coût individuel(à l’unité) de transport par avion dans un délai de 10 jours(5 jours pour la plupart des capitales européennes) pour un envoi postal de plus de 500g pour l'Europe qui devra être inclus avec le paiement du livre de,
13, 40 € (soit ici
19, 45 $CAN – donc un rabais
2.50 $CAN) est de,
10, 60 €, de frais de transport, soit un total de,
24 €. Payable par traite bancaire. ("
une traite bancaire" est comme un sorte de "
chèque certifié" que votre banque peut émettre pour vous au montant que vous voulez à des frais minimes, et qui permet à deux personnes de deux pays différents par exemple de transiger en toute sûreté. Renseignez-vous auprès de votre banque. Y'a rien de compliquer, ni pour vous, ni pour moi. C'est très simple. Peut-être que le terme vous est étranger ou qu'il est différent chez vous... enfin ça m'étonnerait, puisque c'est une façon international de payer reconnu partout :-)
Ce spécial de
13, 40 € ne vaut toutefois que pour une vente effectuée par envoi postal. Et donc que le jour où il sera distribué dans les librairies en Europe par mon distributeur
Édipresse http://www.edipresse.ca/index.html à titre d'exemple ici, le prix devra alors être l'équivalent payé ici, soit
14, 95 € (soit 21.95$ CAN).
Il y a un autre avantage à acheter directement de moi, et ce n’est pas une arnaque. Au Canada, ceux qui sont considérés comme « travailleur autonome », mise à part un autre emploi comme salarié qu’ils occupent, et donc comme écrivain-scénariste dans mon cas, vous n’aurez pas à payer les taxes fédérales et provinciales. Ce qui ne sera pas le cas pour le livre acheter en librairie. On parle ici d’une taxe de 15% du prix qui s’y ajoute obligatoirement. Toutefois attention, ce petit avantage ne durera pour moi que tant et aussi longtemps que je ne dépasserai pas la limite de cette source de revenu qui est de 30, 000 $CAN.
Pour commander, vous m’enverrez bien sûr en plus de votre paiement de
24 € par « traite bancaire », toutes vos coordonnées, nom, adresse avec sans oublié, votre ZIP Postal(ou code postal selon chaque région maintenant) écrit d’une
façon lisible(en caractères d’imprimerie autant que possible). Car vous savez tout comme moi, que la moindre petite erreur d’une lettre ou d’un chiffre dans votre ZIP postal risque d’être fort désagréable.
Il serait bon également que vous me faisiez parvenir conjointement la même chose par e-mail.
De cette façon, si toutefois il y a quelque chose qui est difficilement lisible ou prêtant à confusion sur le papier de votre envoi par la poste, j’aurai l’alternative de le vérifier avec ce que vous m’avez envoyé par courrier électronique, et même communiquer avec vous s’il y a lieu.
Finalement, ceux qui l’achèteront ainsi, il me fera plaisir de leur mettre ma signature à l’intérieur.
Maintenant, libre à vous de commander dès aujourd’hui ou d’attendre après la date de sortie officielle du 7 octobre prochain pour le faire. Car il faut que je vous le précise, la politique de l’éditeur est de mettre sur son site
www.laplumedoie.com dans sa rubrique "GALERIE DES TITRES" les livres qui sont publiés, une semaine après leurs sorties officielles. Donc, ne soyez pas étonné de ne pas le voir la journée même sur son site. C’est normal.
Concernant le retard de la sortie du livre, dites-vous que tout ceci est pour le mieux, et que n’eut été de cet éditeur qui avait accepté d’en faire la publication dans une cédule de travail chargé et un temps très serré pour lui, il n’en aurait pas ainsi par une grosse maison d’édition qui n’aurait publié mon livre qu’en 2006, surtout quand on en est à son tout premier roman.
D’ailleurs, tout à propos, et à en dernier lieu, il y a une super date qui semble faire déjà l’unanimité par mi tous et qui est maintenant retenue pour le lancement officiel de mon roman-fiction dans ma région et qui serait,
samedi le 5 novembre 2005! (Pour dire que le gars est un vrai malade de BTTF)
Je termine en vous disant que je suis très content de ce premier roman-fiction à saveur BTTF, qui il me faut le dire, m’a beaucoup inspiré, même si j’ai fait les choses quelque peu différemment en y apportant du nouveau qui ne devrai pas laisser sincèrement, personne indifférent, et qui plus, devrait grandement étancher leur soif BTTF, dans cette petite ville de la Californie, à la frontière du Nevada,
Rusty Valley, question de vous faire déjà rêver un peu.
Et n’hésitez pas, si vous avez des questions et si je peux y répondre, ça me fera le plus grand plaisir.
Pour commander directement à moi, faire parvenir à:
Michel Labbé
805, boul. Casavant Est, app. 4
Saint-Hyacinthe Qc
CANADA
J2S 7N6
Fax(avec tous les nos pour l'international): 1.450.774.3648
Internet:
michel.labbe1@caramail.com
Votre ami dans le temps,
Michel Labbé (MLB)